東興中越邊貿(mào)市場見聞:學好越南語成市場必修課
中新社東興6月3日電 題:東興中越邊貿(mào)市場見聞
作者 楊強 楊孫山
走在廣西東興市的街道上,不時會聽見有人用越南語在進行熱烈的交談。自2008年11月1日起,東興邊民通過互市貿(mào)易進口的生活用品,每人每日價值在8000元人民幣以下者免征進口關(guān)稅和進口環(huán)節(jié)稅,這一政策的調(diào)整,極大地促進了當?shù)剡吘迟Q(mào)易的發(fā)展。如今,許多人已經(jīng)深深意識到,學好越南語,不僅拓
寬了就業(yè)渠道,也會讓生意越做越紅火。
“我們通過各種渠道努力學習越南語,并和越南人慢慢熟絡起來,生意越做越大,現(xiàn)在和許多越南老客戶相處就像是自家人一樣!睎|興浙江輕紡城辦公室主任黃新說。
東興市浙江輕紡城是中國西南最大的布匹專業(yè)市場,在這里經(jīng)商的“浙江一族”超過2000人。每天,大批越南客商都要來輕紡城提貨,經(jīng)由東興口岸出口到越南各地。輕紡城里的商人們因經(jīng)常要與越南商戶打交道,語言上的障礙使越南語翻譯應運而生并開始吃香,這個新興群體中有相當一部分人是上了年紀的婦女。
“越南客商要拿什么貨,我們把他的意思翻譯給商城里的老板聽;老板要訂什么貨,我們就告訴越南客商把什么貨發(fā)下來。”55歲的李阿姨笑著說。如今,像李阿姨這樣活躍在東興各大專業(yè)市場的“阿姨翻譯隊”不計其數(shù),其成員大多是四五十歲的越南華僑,在越南豐富的生活經(jīng)歷讓她們比國內(nèi)越南語專業(yè)的學生更為搶手。自從做了翻譯后,這些阿姨們都覺得自己比以前活得更加年輕,更加時髦。
中國與越南經(jīng)貿(mào)往來的日益頻繁,使得東興生意人邊貿(mào)生意越做越大,流利地說越南語,也成為各大專業(yè)市場里每個人的必修課。平日里,他們時不時和自己的翻譯學說越南話,以備不時之需,還有一些人干脆利用業(yè)余時間到專業(yè)培訓班去專修越南語。如今,東興浙江輕紡城里的每位商人幾乎可以流利地用越南語與商戶進行交流,邊貿(mào)生意越做越紅火。
東興市與越南北部重要城市芒街一橋相連。20世紀90年代,東興成為中國與東盟國家經(jīng)貿(mào)往來的“黃金地帶”。目前,全世界有11個國家和地區(qū),中國有26個省份的客商在此興辦企業(yè)共900多家,常住東興從事邊貿(mào)的外來人口超過6萬人。來往客商和游人絡繹不絕,東興已成為中國走向東盟的國際驛站。
商貿(mào)旅游的繁榮,使東興口岸成為中越邊境最繁忙的口岸。2009年,平均每天從東興口岸出入境邊民和游客達1萬多人次,而全年出入境旅游人數(shù)達386萬人次。另外,越南公民進入東興旅游人數(shù)連年成倍增長,平均每天有500多人。
在東興,活躍著一群“跨國經(jīng)商族”,他們清晨到越南的芒街去開攤守店,傍晚又回到東興居住,成為邊境一道獨特的風景線。從事5年鞋類生意的范先生就是眾多“跨國經(jīng)商”族的其中一員,每天早上8點整,當東興口岸聯(lián)檢大廳準時“開閘”的時候,范拎著一個裝滿批發(fā)各種款式鞋子的大包,穿梭在熙熙攘攘的人群里,朝去夕回,風雨無阻。
范先生說:“對在越南做生意的東興商人來說,越南語學得好不好,直接影響自己生意。現(xiàn)在,中國的服裝、家用電器、鞋類、箱包等商品在芒街都很暢銷,主要得益于東興的商人在越南能夠用流利的越南語與客戶進行很好地交談,從而準確詳細地了解越南的市場需求。”
據(jù)東興口岸辦負責人介紹,現(xiàn)在每天通過東興口岸到越南做生意的中國邊民達6000人次以上,與中國—東盟自貿(mào)區(qū)建成前相比,增加了約1000人次。